We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Lekhah Dodi (Major) - (​ל​כ​ה ד​ו​ד​י (​מ​ז​'​ו​ר​י

from Shamor Vezakhor Bedibbur Echad - ש​מ​ו​ר ו​ז​כ​ו​ר ב​ד​ב​ו​ר א​ח​ד by Jonah Rank / יונה רנק

/

about

Information to come soon...

lyrics

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה,
פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

שָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד,
הִשְמִיעָֽנוּ אֵל הַמְיֻחָד,
יהוה אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד,
לְשֵׁם וּלְתִפְאֶֽרֶת וְלִתְהִלָּה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

לִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה,
כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָה,
מֵרֹאשׁ מִקֶּֽדֶם נְסוּכָה,
סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

מִקְדַּשׁ מֶֽלֶךְ עִיר מְלוּכָה,
קֽוּמִי צְאִי מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה,
רַב לָךְ שֶֽׁבֶת בְּעֵֽמֶק הַבָּכָא,
וְהוּא יַחֲמוֹל עָלַֽיִךְ חֶמְלָה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קֽוּמִי,
לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ עַמִּי,
עַל יַד בֶּן יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי,
קׇרְבָה אֶל נַפְשִׁי גְאָלָהּ.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי,
כִּי בָא אוֹרֵךְ קֽוּמִי אֽוֹרִי,
עֽוּרִי עֽוּרִי שִׁיר דַּבֵּֽרִי,
כְּבוֹד יהוה עָלַֽיִךְ נִגְלָה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

לֹא תֵבֽוֹשִׁי וְלֹא תִכָּלְמִי,
מַה תִּשְׁתּוֹחֲחִי וּמַה תֶּהֱמִי,
בָּךְ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמִּי,
וְנִבְנְתָה עִיר עַל תִּלָּהּ.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

וְהָיוּ לִמְשִׁסָּה שֹׁאסָֽיִךְ,
וְרָחֲקוּ כׇּל־מְבַלְּעָֽיִךְ,
יָשִׂישׂ עָלַֽיִךְ אֱלֹהָֽיִךְ,
כִּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל כַּלָּה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

יָמִין וּשְׂמֹאל תִּפְרֽוֹצִי,
וְאֶת־יהוה תַּעֲרִֽיצִי,
עַל יַד אִישׁ בֶּן פַּרְצִי,
וְנִשְׂמְחָה וְנָגִֽילָה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

בּֽוֹאִי בְשָׁלוֹם עֲטֶֽרֶת בַּעְלָהּ,
גַּם בְּשִׂמְחָה וּבְצׇהֳלָה,
תּוֹךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻלָּה,
בּֽוֹאִי כַלָּה, בּֽוֹאִי כַלָּה.

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—
The face of Shabbat shall we welcome.

“Observe” and “Remember” in one utterance:
Cause us to hear did the unique God;
“God is One,” “and God’s name is One”
In name, in glory, and in praise.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

To greet Shabbat—“Proceed,” and we shall proceed
For Shabbat is the origin of the blessing.
In the beginning of yore, Shabbat had been anointed:
The end of the action in the thought of initiation.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

A Sanctuary of the Sovereign is the City of Sovereignty.
Rise and go forth among the upturned.
Too long have you sat in the valley of tears.
The Sovereign will mercifully grant upon you mercy.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

“Shake away the dust and rise;
Wear the clothes of your Glory, My nation.
Through the hand of the son of Jesse of Beit Lehem,
Come close to My soul; redeem it.”

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

“Awaken, awaken:
Here comes your light; rise, My light.
Wake up, wake up; speak song:
The Substance of the Lord upon you is manifest.”

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

Do not be ashamed, and do not be downtrodden;
Why lie so low, and why sigh—
By you shall be spared the distressed of My nation,
And built shall be a city upon its mound.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

Attacked shall be those who attack you,
And spread apart shall be those who consume you;
Joyful for you shall be your God,
As in the joyfulness of a groom for a bride.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

Right and left shall you burst out,
And the Lord shall you admire:
By the hand of a human offspring of Peretz—
And we shall be happy and gleeful.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

Come in peace, Crown of the Master of Shabbat,
Both in happiness and in revelry.
Among the faithful of the treasured nation:
Come, Bride; come, Bride.

Proceed, my Beloved to greet the Bride—the face of Shabbat shall we welcome.

credits

from Shamor Vezakhor Bedibbur Echad - ש​מ​ו​ר ו​ז​כ​ו​ר ב​ד​ב​ו​ר א​ח​ד, track released April 12, 2010
Music: Jonah Rank
Words: Solomon Alkabetz
Piano, Vocals: Jonah Rank

license

all rights reserved

tags

about

Jonah Rank Liturgy Natick, Massachusetts

Rabbi Jonah Rank is a musician, writer, and teacher. At JonahRankLiturgy, Rabbi Jonah Rank posts recordings of traditional tunes for educational purposes as well as original tunes for lesser-sung texts--and then the occasional something else.

contact / help

Contact Jonah Rank Liturgy

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Jonah Rank Liturgy, you may also like: